Dobrý den.
O sanitaci zde nemohla být vůbec řeč. O s.. se zde nedalo vůbec mluvit.s.. nestála za zmínku .
Jak se to dá v angličtině ještě jinak vyjádřit?
Děkuji moc
Dobrý den.
O sanitaci zde nemohla být vůbec řeč. O s.. se zde nedalo vůbec mluvit.s.. nestála za zmínku .
Jak se to dá v angličtině ještě jinak vyjádřit?
Děkuji moc
Jiné druhy vyjádření nechám na jiných, ale jen bych chtěla upozornit, ze ta vaše věta navazuje na nějakou předchozí… Pokud by měla stát sama o sobě, bylo by to – There was no sanitation to speak of (nebo There wasn't any sanitation to speak of) Omlouvám se, pokud je vám to jasné..
Sanitation, of course, means (certainly) toilets, and probably also running water and washing facilities.
Jak se to dá v angličtině ještě jinak vyjádřit?
My (English) antennae are telling me that takřka žádná might also work here in Czech.
- Střídání standardního a letního času už nemá z ekonomického hlediska takřka žádný efekt. … no longer has any economic impact to speak of
- V našem bydlišti máme pouze nekvalitní obraz ČT1 a takřka žádný příjem ČT2. Where we live we can only get a poor ČT1 picture and no ČT2 reception to speak of.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.