Jak je ale mozne, ze mi google vetu v uvozovkách “What are you having with?” ve smyslu “S čím mate problém” dohledá, kdyz je have stavové sloveso a nelze jej v tomto případě pouzit v ingové formě?
HAVE není pouze stavové sloveso, je i dynamické, například HAVE A SHOWER, HAVE LUNCH, HAVE TROUBLE.
Vaše věta opravdu není gramaticky špatně, jen si myslím, že zdvořilostně se to v angličtině říká jinak, např. What seems to be the problem? How can I help you? apod.