Help for English

po dlouhém přemýšlení

 

Když po ‘dlouhém přemýšlení’ se rozhodnete vyjádřit názor nebo požádat o pomoc – jakými způsoby lze přeložit to dlouhé přemýšlení?

after a long thinking mi zní neohrabaně after a long (re)considering after a long thinking-over

mělo by to být spíš formální.

  • After long thought (on the matter)
  • After lengthy consideration (of the matter)
  • After lengthy reflection (on the matter)
  • After (giving the matter) considerable/ca­reful thought
  • Having thought the matter over for some time (“some” is stressed: [sʌm] , not [s(ə)m])
  • After a long/lengthy period of reflection (on the matter)
  • After thinking the matter over for some time (“some” is stressed)
  • After spending a long time thinking the matter over
  • Having spent some time thinking the matter over (“some” is stressed)
  • On mature reflection/con­sideration, I've decided …

atd.

4.72.12 Neredu­kovaná forma some (emsa):

Some se silným přízvukem má deskriptivní význam, v němž vyjadřuje vysoký stupeň dokonalosti (srov. obdobný význam českého silně přízvučného nějaký): That was ˈsome ball, wasn't it? To byl nějaký ples, že? (ohromný, vynikající apod.).

V každém případě bez členu (a long reflection). Thought/consi­deration/reflec­tion (in this sense) is an abstract process and uncountable.

wow, moc děkuji :-) jako vždy perfektně vyčerpávající odpověď! Moc si toho vážím!

S tím uncountable, já jsem to brala právě tak, že se jak se to jako víc specifikuje tím ‘long’ tak se to zpočitatelní – vím, že někdy to tak funguje.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.