Help for English

Změkčující KIND OF / SORT OF

Komentáře k článku: Změkčující KIND OF / SORT OF

 

Rocky II .What are we doin' here at the zoo ?Well , you know , I kinda like the zoo a lot.

Nesmysl i v hovorove anglictine ? Prirozene podle mne zni I like a quite lot.Diky.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od fernando 1 vložený před 5 lety

Rocky II .What are we doin' here at the zoo ?Well , you know , I kinda like the zoo a lot.

Nesmysl i v hovorove anglictine ? Prirozene podle mne zni I like a quite lot.Diky.

Asi nerozumím dotazu. Proč by to byl nesmysl?

I kinda [= kind of] like the zoo a lot je v pořádku. “Kinda” = jaksi, nezmenšuje míru obliby.

Ano, psal jsem výše, že nic asijského nechci, ale tohle auto se mi jaksi líbí… … but I kinda like this car.

  • I like the zoo a lot – … se mi moc líbí
  • I like the zoo quite a lot – … se mi dost/celkem líbí

    I like a quite lot.

Dekuji moc.

Kind of /kinda like sm a lot jsem slysel poprve.Rocky je ital a jeste k tomu po tezkem duelu .

Pro zajimavost.

of a sort je neco nevalne kvality

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.