I'm a bit early / earlier / sooner. Jsem tu o trochu dřív.
Jack came early. Jack přišel brzy.
Jack came earlier. Jack přišel dříve.
Jack came earlier than Pepa. Jack přišel dříve než Pepa.
I'm a bit early / earlier / sooner. Jsem tu o trochu dřív.
Jack came early. Jack přišel brzy.
Jack came earlier. Jack přišel dříve.
Jack came earlier than Pepa. Jack přišel dříve než Pepa.
Viz např. článek a diskuse pod ním:
SOON vs. EARLY
https://www.helpforenglish.cz/…oon-vs-early
Viz např. článek a diskuse pod ním:
SOON vs. EARLY
https://www.helpforenglish.cz/…oon-vs-early
Právě že jsem to četl, a jen jsem se chtěl ujistit jestli to dobře chápu – no spíš nechápu.
Já si to pamatuju tak,že EARLY se používá v minulém času a SOON je spíš pro budoucnost,ale neříkám že to tak platí,nicméně podle toho vysvětlení SOON vs. EARLY to v těch větách tak platí. Takže ve vašem případě je podle mě dobře věta:
Jack came early.
Jack came earlier than Pepa.
I'm a bit early??? asi dobře,ale tady si jistá nejsem
Abychom mohli použít earlier, muselo by být ve větě srovnání (dříve než kdo/co) … [
]
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.