Dobrý den, Ahoj, trochu tápu s použitím would/ will v budoucím čase. Jedná se o tento typ věty: “Bude tam skvělá parta lidí” ve smyslu, že bych si přál aby byla. Tuším, že správný překlad je “There would be a great bunch of people.” protože pouze doufám a přeji si aby byla, nevím to. Zkrátka věta nelze přeložit z českého “bude tam” ale “musím přemýšlet jako "byla by tam”. V širším významu. “Chtěl bych si najít novou práci. V nové práci si budou více vážit schopných zaměstnanců a bude tam skvělá parta lidí” Snad chápu použití would v tomto případě správně a kazí mi to pouze doslovný překlad z češtiny.
Děkuji