Help for English

Česká jména v anglickém (/mezinárodním) formátu

 

Zdravím,

Zajímalo by mně jak je to s psaním českých jmen v angličtině. Předpokládám že je pevně dané že by se měly psát bez čárek a háčků, nebo se to jen z praktických důvodů dělá?

A jak je to u ženských příjmení, mají se správně přepisovat do, pro nás, mužského rodu (př Nováková = Novak)?

Děkuji,

Matěj

To záleží na tom, pro jaký účel se jméno píše. V úředních záležitostech je nutné ho psát přesně tak, jak je v dokladech, jinak je to neplatné.
Jinak je to na Vás, ať už se jedná o čárky a háčky nebo koncovku. O žádném “pevně daném” pravidle o vypouštění nevím. :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.