Zajímavý článek, díky. Jen pro upřesnění: takže místo quite good, mohu bez problémů použít ish (Was the film good? Ish)
Komentáře k článku: -ISH (přípona i slovo)
Zajímavý článek, díky. Jen pro upřesnění: takže místo quite good, mohu bez problémů použít ish (Was the film good? Ish)
Zajímavý článek, díky. Jen pro upřesnění: takže místo quite good, mohu bez problémů použít ish (Was the film good? Ish)
A – Was the film good?
B – It was guite good / good-ish / goodish / ish
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.