Jde nahradit make you cry pomocí gramatiky “HAVE sth/sb DONE” have you cried ? nechat si něco udělat/zařídit = nechám tě brečet (přinutím tě)
Jde nahradit make you cry pomocí gramatiky “HAVE sth/sb DONE” have you cried ? nechat si něco udělat/zařídit = nechám tě brečet (přinutím tě)
“Cry” is intransitive in this sense. You can't cry someone, you can't be cried, you can't have someone cried.
“I will have you cry” (but the causative “have you” construction in this example sounds American) is possible, but highly unusual: see the Ngram. “Make you cry” is (by far) the most idiomatic here.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.