Prosím, jak se řekne, že dělám veřejné zakázky v práci?
Prosím, jak se řekne, že dělám veřejné zakázky v práci?
Out of context, the focus of your Czech sentence (“Dělám veřejné zakázky v práci”) isn't clear (to me).
Out of context, the focus of your Czech sentence (“Dělám veřejné zakázky v práci”) isn't clear (to me).
- Co děláte za práci? What kind of work do you do? I work in public procurement.
- Kde děláte veřejné zakázky? Dělám veřejné zakázky v práci (ne na chatě). (???) Where do you deal with public tendering? I deal with public tendering at work (not at my weekend cottage). (???)
Thank you:-)
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.