Help for English

Nepřímá mluva - dotaz

 

Když mi někdo napíše „I thought you cleaned up the tools“ a já budu někomu jeho zprávu oznamovat – tedy „Napsal mi, že si myslel, že jsem to nářadí uklidil“, tak v AJ napíšu: „He texted me that he HAD thought I cleaned up the tools“, nebo to napíšu bez „had“ ? Vím, že minulý čas prostý se v nepříme řeči vyjadřuje jako předminulý čas prostý, je to tedy ten případ ? Předem moc děkuji za odpověď.

  • He texted me that he thought I had cleaned up the tools.
  • He texted (me) to say he thought I had cleaned up the tools.
  • He texted (me) saying he thought I had cleaned up the tools.
Odkaz na příspěvek Příspěvek od DesperateDan vložený před 2 lety
  • He texted me that he thought I had cleaned up the tools.
  • He texted (me) to say he thought I had cleaned up the tools.
  • He texted (me) saying he thought I had cleaned up the tools.

Super 👍

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.