Help for English

Dotaz - idiom

 

Dobrý den, jak byste přeložili následující anglický idiom? Našel jsem si anglickou definici ale stejně si nejsem jistý významem. Děkuji za odpověď a věnovaný čas!

úryvek z písničky:

Oh, love was out to get me
Now, that's the way it seemed
Disappointment haunted all of my dreams

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Jaroslav17 vložený před rokem

Dobrý den, jak byste přeložili následující anglický idiom? Našel jsem si anglickou definici ale stejně si nejsem jistý významem. Děkuji za odpověď a věnovaný čas!

úryvek z písničky:

Oh, love was out to get me
Now, that's the way it seemed
Disappointment haunted all of my dreams

Láska mne minula.

Alespoň mi to tak vyplývá z kontextu.

Znamená to něco jako že na něj byla zlá, že na něj mělo „pifku“, měla na něj spadeno.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.