Help for English

Nevěřím korektorovi

 

Korektor mi opravil mimo jiné i věty, které si myslím, že špatně nemám. Tak se chci zeptat, jestli lze napsat:

I wanted to give up my life.

I was drug addict, a recidivist convicted several times.

We moved to a town where I started hanging around and smoking cigarettes at my young age.

After a half of my punishment, I was released.

I was home for only 6 months and then everything repeated.

During my life I had such a punishment for four times. I could not imagine my life without a drug. Myšleno bez návykové látky.

Everybody left the car. Nebo tam musí být Everybody got out of the car?

I panicked because I had used very much meth.

Mne napadlo toto :

I was a drug addict, a recidivist convicted several times.

Everybody left the car. Everybody got out of the car.

Podľa mňa je oboje správne, rozdiel vo význame. „left“ – odišiel/opustil auto, ale nemusel v ňom byť posadený „vystúpil z neho“ – teda najprv v ňom sedel

Za mě ještě toto:

We moved to a town where I started hanging around and smoking cigarettes at a young age. (toto je obvyklejší varianta)

Halfway through my punishment, I was released. (obratnější a jazykově zajímavější varianta)

I was only home for 6 months and then everything repeated. (z hlediska AJ přirozenější umístění ONLY)

In my life I was sentenced / convicted (for) four times.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.