Help for English

Execution x performance x conduct

 

Dobrý den,
chtěl bych se zeptat, nemá někdy výkladový slovník, kde jde najít rozdíl v těchto slovech, ve smyslu ‘realizace‘?
Ve svém od Oxfordu to nemohu najít. Potřebuji přeložit frázi ‘Realizace nákladní dopravy‘.
Co zní nejlépe:
The conduct of freight transport
The performance of freight transport
The execution of freight transport

Děkuji,
Armando

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.