V knize jsem narazila na popis muže, kde bylo mimo jiné použito spojení „shapeless of face“ (věta začínala: A huge man, shapeless of face, with large eyes…).
Chápu myslím správně, že to znamená prostě „s neforemnou tváří“. Jde mi ale o to, kdy se takový obrat používá – jen v literatuře? I v běžné mluvě? Je to spíše archaické? A případně prosím o nějaké další příklady… Děkuju! Hanka