Ahoj.
Zamotal jsem se u překladu níže uvedených 2 vět.
Věta 1:
Na nejbližším exitu musíme sjet z dálnice. Jinak zbytečně
najedeme mnoho dalších kilometrů do dalšího exitu. Nesmíme ho
minout.
Můj pokus:
We have to get off the freeway at the nearest exit.
Otherwise we are wasting our time. We mustn't pass it.
Bohužel nevím jak se přiblížit větě … „Jinak zbytečně najedeme mnoho dalších kilometrů do dalšího exitu“. Tak jsem to obešel pomocí „Jinak plýtváme naším časem“ ☹️
Věta 2:
Za 2 km najedeme na dálnici a budeme po ní pokračovat asi
200 km.
Můj pokus:
We are getting on the highway in 2 kilometres and keep
driving ahead (continue) for about 200 kilometres.
Kontext:
Jedu s partnerkou v autě a ona se právě ptá kdy budeme
sjíždět/najíždět.
Poradíte mi prosím s překladem?
Děkuji vám.