Help for English

Day off

 

Chci se jen utvrdit. Myslím, že to tu Roman už někde psal.
Správně je
I decided to take a day off
nikoliv
I decided to take a day off work

pokud je tedy jasné, že se jedná o volno v práci

I decided to take a year off
- tohle by samo o sobě nešlo
ale tohle už jo.
I decided to take a year off ( to travel after school) before going to uni

Je to tak? Díky

Počkej.
a day off se říká častěji, ale v podstatě to znamená a day off work

I decided to take a year off = Rozhodl jsem se vzít si rok volna… proč by to nešlo?

Hmm, asi šlo, ale zase by z kontextu muselo být jasné, o jaké „volno“ nebo „pauzu“ (GAP YEAR) se jedná.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.