Help for English

asi od veci

 

tento prispevok je si myslim dost od veci … ale nenapadlo ma lepsie forum kde je tolko bratov cechov :)
prosim vas neviete niekto ako by sa mohlo „certifikat jakosti“ povedat po slovensky? … alebo aspon opis co to predstavuje mozno ma to potom napadne. … vopred dakujem

Certifikat jakosti = ISO 9000 urcite ta norma bude i ve slovenstine
z wikipedie http://sk.wikipedia.org/wiki/ISO_9000

:-) Normy néé :-D

:-D promin seqwence :-D

Vpoho, sranda :-D Dneska jsem soustružil :? :-)

A jak se te to libilo? :-)

Strašně moc páček :-D Ale pak jsem přišel na to, že potřebuji jen 3 :-D

Soustruh je náhodou skvělý stroj. Já pracoval ale pouze na CNC stroji a ten je asi o dost jednodušší na ovládání. :-)

To mně šlo zase mnohem líp svářet :-D

CNC budeme dělat až za tři týdny a jenom okrajově :-)
Sváření je vpoho :) Teda až na acetylenový :-D

Souhlasím. To už snad ani není pravda! U toho se taví nějaký drát, né? Teda, co já tam tenkrát pohledávala, to fakt nevím :-D.

Jo, no, my jsme dělali housenku s drátem :-D

…a těch zavařených elektrod! Ale to už je opravdu hodně „od věci“. Tak přeju samé jedničky s CNCéčkama :-D.

hehe, zítra dělám přijímačky na jinou školu :-D

Kam? :shock:

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.