Help for English

Wagon, truck, van, hopper ... vagón?

 

Ahoj,

šly by tyto názvy vagónů (ty z obrázku níže) nahradit jedním slovíčkem?

http://img42.imagevenue.com/img.php?…

např. Goods wagon, Grain wagon, Coal wagon,… nebo třeba alespoň opisem "wagon for: " grain, goods, coal, passengers,… nebo musím opravdu použít ty co jsou uvedeny na obrázku?

Díky moc

PS: Obrázek je ze hry TTDX. Názvy vagónů raději ještě přepíšu, pro případ že by se obrázek vymazal.

Passenger Carriage
Mail Van
Coal Truck
Oil Tnaker
Livestock Van
Goods Van
Grain Hopper
Wood Truck
Iron Ore Hopper
Steel Truck
Armoured Van

No, Britska obrazkova encyklopedie ukazuje freight wagon – coz zahrnuje vsechny druhy vagonu, jez prevazi nejaky naklad, zbozi.
Ale nevim, zda se da do toho zahrnout i passengers carriage.

No asi jsem se nevyjádřil úplně přesně, jde mi o nahrazení těch slov van, truck, hopper a carriage. Můžu je nahradit slovem wagon?

Jej, ne, vyjadril ses presne, to ja si jen neprecetla tvuj dotaz poradne. No, tusim, ze nekdo nezaujaty nebo deti by nevedely, zda je to truck nebo hopper, takze by to melo jit nahradit treba tim wagon. Ale zeptam se na to nekoho.

Takze nemuzes. Alespon ne tedy vsechny najednou.

Muzes treba rict passenger wagon, ale nemuzes rict oil wagon..

Ok díky moc

Muzes treba rict passenger wagon, ale nemuzes rict oil wagon..

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.