A cake X some cake

 

Nevím si rady: v učebnici Headway Elementary je kapitola(č.9)vě­nující se countable and uncountable nouns. Jsou tam vždy dvojice obrázků, k jednomu se má přiřadit „a/an“ a k druhému „some“. Např. K obrázku zmrzliny v kornoutku se přiřadí „an ice-cream“ a k obrázku zmrzliny v jakési kádi se přiřadí „some ice-cream“, jakože to je látkové.
Potom je tam ale obrázek 1 kousku dortu/zákusku na talířku se lžičkou a vedle něj je druhý obrázek, na kterém je celý dort. K tomu 1 kousku na talířku se má přiřadit „some cake“ a k tomu celému dortu „a cake“.
To nechápu, vždyť když je to 1 kousek dortu, tak by to měl být „a cake“a ne „some cake“. Nemůžete mi to někdo vysvětlit?? Předem děkuji.

CAKE může být počitatelnýnepočitatelný.

Představte si na stole hromadu malých koláčků.
Tady je jasné, že pokud si jedem vezmete, je to A CAKE a ta hromada je SOME CAKES.

Pokud ale máte velký dort, tak te je technicky vzato taky A CAKE (třeba a wedding cake), ale vy si z něj odkrojíte jen kousek, tedy SOME CAKE. Je to jen kousek nějaké hmoty (stejně jako třeba cheese).

Pokud je na stole talíř s koláčky, nabídnete někomu koláček slovy ‚have a cake‘.

Pokud je na stole dort, tak nabídnete kousek dortu slovy ‚have some cake‘. Kdybyste tady řekla ‚have a cake‘, tak by to vlastně znamenalo celý ten dort.

Podobně je na tom ta zmrzlina. Zmrzlina je obecně nepočitatelná, je to hmota, ze které si každý může dát, kolik chce. Pokud si teda doma koupíte vaničku zmrzliny, tak si pak každý z mrazíku vezme, kolik chce, tedy SOME ICE-CREAM.

Pokud ale jdete po ulici a ve stánku si koupíte zmrzlinu, je to bráno jako jedna porce zmrzliny, proto můžete říct AN ICE-CREAM.

stejné je to např. s A CHICKEN a SOME CHICKEN apod.

have a chicken – dej si (jedno) kuře
have some chicken – dej si trochu kuřete

have a fish – dej si (jednu rybu)
have some fish – dej si trochu ryby (rybího masa)

have an ice-cream – dej si (jednu) zmrku
have some ice-cream – dej si trochu zmrzky

have a coffee – dej si (jedno) kafe
have some coffee – dej si trochu kávy

have a cake – dej si (jeden) koláč/dort
have some cake – dej si kousek dortu/koláče

Pivo teda počítat také můžu, jo? Je to děsná otrava se vypisovat s druhem nádoby z které jsem to pil, když jsem měl jednoduše třeba pět piv. (ikdyž to občas může být důležité, když všude nemají na pivo zrovna půlitry, ale třeba třetinky)

jasně :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.