Některým z vás už jsem zmínil …
Šlo by to takto?
Several of you I've already mentioned …
Některým z vás už jsem zmínil …
Šlo by to takto?
Several of you I've already mentioned …
osobne sa mi to nejak nepaci.
imho radsej: I've mentioned to some of you (that blahblahblah). Alebo: As I've
mentioned to some of you,(blahblah)
honyk: ta původní věta by měla jiný význam – Některé z vás jsem již zmínil…
A také myslím, že české „zmínit“ by tam v orig. větě mělo být
se zvratným „se“
I když vlastně ani nemuselo
Several of you I've already mentioned – to by znamenalo, že jsem zmínil NĚKOLIK Z VÁS. Slovosled je sice netradiční,a le přijatelný, tzv. ‚fronting‘.
já dnes nějak nestíhám odpovídat.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.