Help for English

Would like to/-ing

 

I.

Zdravim Vás. Určitě poznáte vazbu: (sb.) WOULD LIKE TO DO (sth.). Našel jsem však větu, kde je vazba s WOULD LIKE použitá s gerundiem: (sb.) WOULD LIKE DOING (sth.)

Máme větu

1.) She WOULD LIKE TO GO to theatre but there's nothing on tonight.

2.) He WOULD LIKE GOING to theatre if he didn't have to wear suit.

II.

Mohla by být správná věta s WOULD WANT, kdyby jsem to použil ve věte:

If there were no police patrols, I WOULD SURELY WANT TO say everything what I think of it.

Děkuji za odpověď. Prosím u ujasnení jevu „WOULD LIKE + -ING“.

1.) WOULD LIKE (chtít něco udělat) je vazba která se pojí s infinitivem.
2.)podmiňovací věta: IF…I WOULD. Měl bych rád chození (=going) do divadla.

would want může v konkrétních případech fungovat – v podmiňovacích větách – ovšem nikoliv jako automatická náhrada českého „chtěl bych“. to „say everything what I think of it“ – everything tam nepatří. WHAT = TO, CO..

Takže nemůžu říct „I would want a beer.“, musím říct „I would like a beer.“?

Would want tedy zjavně vyjadřuje nějaký hypotetický předpoklad. Je správná věta: „If I were sitting near the swimming pool, I would want a beer.“ – Ale já nesedím blízko bazénu a tedy pivo nechci.

Děkuji vám, Dipsiku.

ano ano, přesně tak jak jste řekl.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.