Help for English

Příslovečné určení nástroje a prostředku

 

Dobrý den, narazil jsem na tento gramatický jev, bohužel jsem zatím nikde nenašel dostatečné vysvětlení rozdílů a příkladu použití. Ani nevím jak moc důležité je tento jev znát k maturitě, ale k přijímacím zkouškám na VŠ je to potřeba. Předem všem děkuji za odpovědi.

k maturitě to neřešte. Přijímačky na VŠ jsou praktické, takže teoretické pojmy potřebovat nebudete.

přísl. urč. nástroje/pros­tředku – např. IN PEN, by hand, by car – většinou jsou prezentovány jako ustálená spojení. Nějak bych to nehrotil, prostě je potřeba, abyste je znal.

Já jsem si právě podal přihlášku na Pedagogickou Fakultu v Praze a s touto gramatikou jsem se setkal právě zde, na přípravném kurzu pro obor anglický jazyk. Podle toho jsem předpokládal, že to bude vyžadováno i u přijímacího testu. Jinak samozřejmě děkuji za reakci.

Že budou chtít lingvistickou TERMINOLOGII???? A na pedagogickou fakultu? To se mi nezdá.

Samozřejmě znát spojení BY CAR, BY BUS, IN HAND, IN PENCIL, ON FOOT apod, to většinou studenti znají… průběžně se to učí od úrovně elementary. Akorát tomu jednoduše říkají přísl. určení způsobu. Jak? Ručně, jak? perem, jak? autem. Tohle detailní dělení přísl. určení na desítky druhů je předmětem anglické morfologie.

Zapomněl jsem napsal příklad, který jsme si uvedli:

He was killed with a stone. – přísl. urč. nástroje

He was killed by a falling stone. – přísl. urč. prostředku

ano, to patří mezi základní učivo týkající se trpného rodu. Potřebujete to znát i k maturitě.

rozdíl je tento:

WITH A STONE – ńěkdo popadl kámen a použil ho jako vražednou zbraň – zabil ho tím kamenem.
BY A STONE – káme spadl, nikdo ho nepoužil. Ten kámen ho zabil.

Je to myslím popsané i v mén článku o trpném rodu.

Tak děkuji moc za vysvětlení. Chtěl jsem se ještě zeptat, bylo by možné napsat větu: „He was killed with a stone by somebody.“ ? Ale zřejmě ta věta nemá žádný smysl, že?

ale má, jsou tam dvě přísl. určení – kým? BY SOMEBODY, a čím? WITH A KNIFE.

Ale BY SOMEBODY se do trpných vět nedává, je to zbytečné (je jasné, že byl zabit NĚKÝM). Kdyby byl ten člověk známý a pro význam důležitý, např. BY JACK SMITH, tak by to šlo. Pořadí by pak bylo obrácené – nejdřív KÝM, a potom pomocí ČEHO.

Jo takhle, u nás je sedmý pád s kým, s čím, ale v angličtině je to odděleně, takže proto se to tvoří „jinak“. with a … je tedy čím a by … kým. Děkuji za všechny příspěvky!

no, tak je to většinou… jde o to, že za BY je činitel (kdo / co něco udělalo) a za WITH je nástroj (KÝM nebo ČÍM to bylo uděláno).

Kdyby někdo popadl člověka a tím člověkem někoho jiného praštily, bylo by tam taky WITH. BY u toho, kdo ho praštil a WITH u toho, kým ho praštil.

To je ale nepravděpodobné.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.