V songu still waiting od sum41 jsem se setkal s větou „So am I still waiting.“
"So am I still waiting
For this world to stop hating
Can't find a good reason
Can't find hope to believe in"
Nemělo by tam být spíše „So I am still waiting“?
Napadlo mě, že by to mohlo znamet Já taky (so am I).
Potom by to bylo asi takhle:
Já také, pořád čekám… – So am I still waiting…
Ale jistý si nejsem. Kdybyste mi to někdo mohl potvrdit nebo mě vyvést z omylu, byl bych rád.