Help for English

Použití \"as it were\"

 

Ahoj,
vím, že to znamená v podstatě „jakoby“ či „jako by bylo“ (as if it were), ale v některých větách mi to nejde přeložit.
Namátkou:
Draw freely, as it were!

Také by mne zajímalo, zda se to dá použít i u sloves (např. jakoby přišel dříve – as he came earlier?)

Díky

jak byste do češtiny přeložili „as it were“?

Překlad píšu v původním textu..Jde o zkráceninu „as if it were“, tedy „jakoby“ či „jako by to bylo“.
Ovšem v příkladu „Draw freely, as it were!“, mi to prostě moc nepasuje.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.