either..or (ani..ani) - proč není v článku?

 

Ahoj,
četl jsem článek tu o either a neither. Není mi jasné, proč není zmíněn význam (ani..ani) a je zde uveden jen u neither..nor?
Pokud vím, tak lze použít např.:
You are not either frank or fair.

Není to tak, že neither..nor se liší (v tomto užití) tím, že již vyjadřuje zápor? You are neither frank nor fair?

you are not either…or… je špatně

můžete říct pouze
you are neither…nor…
popřípadě you are not…or…

:shock:

Ve slovníku Lexicon 5:

either.. or = ani..ani ( v záporné větě)
You are not either frank or fair.

Z AJ webu také:
(both correct):

He mentioned neither the flooding nor the landslide.

He did not mention either the flooding or the landslide.

vaše věta ‚He did not mention either the flooding or the landslide‘ je něco jiného než ‚You are not either frank or fair.‘

V té správné věta YOU DID NOT MENTION popíráme sloveso MENTION, to co je za tím je tedy uvnitř té negace a tedy NEITHER … NOR se mění na EITHER … OR.

V té vaší větě je to špatně. Tam popíráte přímo vazbu EITHER … OR, což se prostě nepoužívá.

Ve slovníku Lexicon to tedy mají správně přeložené, ale příkladová věta není zvolena správně. Bez opření o cokoliv je to velmi zavádějící. Kdybyste si EITHER … OR a NEITHER … NOR vyhledal v kterémkoliv z velkých studentských slovníků (Oxford, Cambridge, Longman, Macmillan, Merriam-Webster), ani v jednom nenajdete typ věty, který jste původně napsal.

Pokud používáte ke studiu české slovníky, např. Lexicon, doporučuji VŽDY doplňovat kvalitními výkladovými slovníky.

České slovníky jsou vhodné pro pomoc s překladem, ale ne na potvrzení gramatické správnosti vět.

Jinak na našem webu zastáváme to, že se člověk má učit to, coje podstatné, tedy ne všechny varianty, které jsou ještě zcela teoreticky přípustné, ale ty, které se používají.

Romanův článek je určen studentům na úrovni PRE-INTERMEDIATE. Kdyby tam učil YOU AREN'T EITHER … OR, bylo by to zcela nevhodné.

Díky za vysvětlení!

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.