Help for English

...his not receiving the award

 

I don't understand his not receiving the award.

Mohl by mi nekdo poradit, na co se mam zamerit, abych pochopil, proc se pouziva to ‚his‘ tam, kde je v teto vete? Nepripada mi ta veta spravne, ale je, takze bych se rad dozvedel o tom vice. Diky za jakykoliv rady.

Nate deserved to win the prize for writing that amazing short story about traveling through Peru. I don't understand his not receiving the award.

V této větě je po understand správně užita gerundiální vazba. Pokud tuto větu přeložíme do češtiny doslovně, bude sice znít poněkud kostrbatě, nicméně správně:
Nerozumím jeho neobržení té ceny.
Normálně však překládáme:
Nechápu, že (on) tu cenu nedostal.
His je tam umístěno přesně podle pravidla, tedy před záporkou a gerundiem.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.