Help for English

be interested by versus be interested in

 

Rekl byste mi prsim nekdo rozdil mezi
be interested by
a
be interested in

Je vubec be interested by spravna anglicka fraze?

Tvar ‚be interested by‘ podle mě ani neexistuje. Pouze ‚be interested IN nebo TO‘. Avšak je možné, že se pletu, ale s tím IN a TO jsem si jist.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.