Zdravim,
dnes mi prisel dopis od Anglicana, ktery pouzil spojeni
be afraid as lots of people …
Ja myslel, ze se pouziva jenom be afraid of (ne „as“)
Nevite nekdo, jak to je?
Zdravim,
dnes mi prisel dopis od Anglicana, ktery pouzil spojeni
be afraid as lots of people …
Ja myslel, ze se pouziva jenom be afraid of (ne „as“)
Nevite nekdo, jak to je?
že se bojí JAKO SPOUSTA JINÝCH LIDÍ. Ne že se bojí té spousty lidí. Ale aby se dalo cokoliv říct najisto, musíte napsat KONTEXT, bez toho je to jen pár slovíček.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.