Help for English

like, love, fond of, keen on

 

Je nějaký rozdíl ve významu použití těchto sloves a vazeb.Nebo lze použít všechny bez rozdílu k vyjádření mít něco nebo někoho rád

No nevím jestli se dá říct třeba: „I am keen on you“

S těma osobama asi spíš „like, love“

Jinak KEEN ON – je spíš " být do něčeho nadšeny, zblázněný, být do něčeho blázen" Ve významu rád bych to určitě nepoužil.

I'm keen on you – lze také použít

Silnější než jednoduché LIKE.

http://www.helpforenglish.cz/…esaurus.html tady se uvádí rozdíly mezi jednotlivými výše uvedenými slovy, příklady ve větách. Stejnou váhu mají: like • be fond of sth • be keen on sth • go for sb/sth , silnější je love, a ještě silnější je adore

osobně jsem go for sb/sth ještě neviděla/neslyšela, ale píšou tam toto:
go for sb/sth phrasal verb goes , went , gone ( not used in the progressive tenses ) ( informal )
to be attracted by sb/sth; to like or prefer sb/sth
She goes for tall slim men. ; I don't really go for modern art. Oxford Learner’s Thesaurus © Oxford University Press, 2008.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.