Help for English

Markovy reporty

 

Nové stránky jsou pěkné, přehledné.

Na novych strankach me zarazila jedna vec. V sekci zakaznicka podporaopravne balicky by mela byt uvedena verze, na kterou se program po aplikaci patche povysi. Takhle nevim, jestli si mam patch stahovat nebo ne.

Ano, doplníme, balíčky budou mít vlastní stránku, kde bude i popis verze, nové prvky obsažené v záplatě apod. Díky za komentář.

Verze jsem právě přidal.

2Marek: No vida, tak přeci jen jsou ty tvoje reporty, Marku, k něčemu, alespoň teď vím, že byl státní svátek. :-D :-D :-D

Nové stránky jsou dobré, konečně zase někdo udělal něco z čeho mě nebliká na majáku, že Petra chválim. :-)

Marku, pokud by každodenní zápis o tom, co se děje na HFE měla být další stresující povinnost ke všem ostatním a navíc by Vás spíš „tlačila“ se zpovídat z toho, co všechno jste musel přes den stihnout, že jste nemohl pracovat na HFE, tak je opravdu zbytečný. Podle mě pište jen, když se něco děje. Zvlášť to, co není vidět hned na první straně.

Já si naopak reporty každý den pravidelně čtu, taková příjemná tečka za dnem (pokud ho Marek stihne vyvěsit). Ale chápu, že už takhle máte práce až nad hlavu, tak jestli si to chcete aspoň trochu ulehčit, plně to chápu:-) Nemůžu namítat ani popel, když jen čerpám z Vaší výborné práce.

No, teď je to u mě docela extrémní nestíhačka… za týden a kousek by se ale mělo ZNATELNĚ odlehčit… Reporty mě baví a rád v nich budu pokračovat. A snad budu mít o víc co říct… :-)

Pana Michala bych nejspíše poslal do míst, kde slunce nesvítí. Že ho pozdravuju, chlapce :-)

no, co dodat… i takovi lide maji dnes maturitu :)

Uf, tedy Michalův mail mi docela vyrazil dech. Trochu nesoudný (a nestoudný), řekla bych.
A ještě dodatek: na podobné maily (a že mi jich do redakce chodí relativně dost) odpovídám (se zaťatými zuby) „Děkuji vám za váš názor“ či něco podobného. Inspiroval mě manžel, který se – když na něj třeba na křižovatce nějaký zuřivec bliká či troubí – usměje a zamává „na pozdrav“. Docela to zabírá; já bohužel nevidím tu spadlou čelist, když si někdo vybere moji odpověď, tak si to užívám aspoň v tom autě. Hlavně si tím nenechte zkazit náladu.

Marku, takový email si rozhodně neber osobně, my, kteří tě známe osobně, víme, že nejsi vůbec namyšlenej, jak pan Michal tvrdí :)

tethalka: Asi nějak v tom duchu odpovím.

Já si osobně myslím, že srovnávat tento dopis s neurvalostí na našich silnicích je blbost.
Tenhle dopis je dle mého názoru, typický dopis jaké dostávají denně například hollywoodské hvězdy. Marek se prostě stal Karlem Gottem českého angličtinářského nebe, takže mě spíše překvapuje, že takových dopisů nedostává víc :-D .

Edit: To bude jednou nádhera až kolem silnic budou billboardy: Marek na hrad. :-D :-D

To Lioness: raději upřesním, jak jsem to myslela s těmi silnicemi. Takže třeba když se na nás někdo tlačí, tam kde nemá, případně si vynucuje přednost a jiné „myšárny“ (kdo jezdí autem po Praze, asi tuší), dočká se zamávání ve stylu „jé, dlouho jsme se neviděli, to jsem rád, že tě potkávám“. Soudě podle pohledů dotčených jezdců to docela odzbrojuje. Nejsou to nějaké zásadní silniční problémy, spíše „myšárny všedního dne“ spojené s postojem „já mám přednost všude“ či „nevidíte, že spěchám“.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.