Help for English

abych - veta

 

ahoj, jak by se dala do angliny prelozit tato veta?
„Chodim do prace, abych měl co jíst.“

me napada jen, udelat to pomoci teto syntaxe:
I go to work me to have something feed.

– coz je asi docela pytlovina :-D.
- snazim se to nejak zakomponovat do, repektive inspirovat se ji:
I want him to work every day. – chci aby delal kazdy den.

thx

FEED = krmit

EAT = jíst

Ale ve vaší druhé větě přece chcete VY, aby ON něco udělal.

V první větě chcete VY, abyste udělal něco VY, což je trochu jiná situace.

I go to work to have something to eat.

ó, děkuji :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.