Help for English

Hovorova cestina do AJ ??

 

zdravim znalce,

potreboval bych poradit s prekladem nasledujicich hovorovych frazi
a)byt(nekde)do poctu
b)hodit nekomu neco na hlavu (ve smyslu vratit nekvalitni vec, praci)
c)prilivat do ohne (rozdmychavat spory)
d)zasit se (pred praci)
e)Leze to z nekoho jak z chlupate deky
f)Dat si zalezet ( na necem)
g)Delat machra (chovat se neadekvatne vzhledem ke zkusenostem / vzdelani)

Diky za pomoc

Být do počtu – be an also-ran
Dát si na (něčem)záležet – be particular in (about)anything
Přilévat do ohně – pour oil on the flame

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.