Dobrý den,
jak byste přeložili: ze staré známosti? – všude to hledám a nemůžu to
najít.
Děkuju.
Dobrý den,
jak byste přeložili: ze staré známosti? – všude to hledám a nemůžu to
najít.
Děkuju.
napadá mě jen for the old times' sake, ale to nejspíš nebude to pravé ořechové…
Aha, to by možná šlo. Chtěla jsem tam pořád vpasovat slovo acquaintance
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.