Help for English

Text

 

Nedokázal by někdo tohle přeložit? Díky.

Pop it, lock it
Polka dot it
Countrify then
Hip-hop it
Put your hawk in the sky
Move side to side
Jump to the left
Stick it, glide

Zig-zag cross the floor
Shuffle in diagonal
When the drum hits
Hands on your hips
One footed
180 twist
and then
Zig-zag, step slide
Lean it left
clap three times
Shake it out
Head to toe
Throw it all together
That's how we roll Do the hoedown (throwdown)
We get to 4, 5, 6 and
your feeling busted

spíš se naučte anglicky. Překlad tohoto by byl myslím zcela zbytečný.

Děkuji za radu.Já anglicky umím,akorát jsem si s tímhle zrovna nevěděl moc rady,ale to nevadí.

nešlo o to, že bych to nechtěl překládat, ale myslím, že překlad podobných věcí by vyšel jako nesmysl… no, zkuste si třeba přeložit do angličtiny české EN TEN Týky dva špalíky… překlad je jakš-takš možný, ale zbytečný.

Podoběn u vaší písničky či říkanky nebo co to je. Pokud vám to někdo přeloží, zůstane z toho jen a jen doslovný význam, což bude tak trochu hloupost.

I161: zkuste napodobit tanec, textu porozumíte i bez překladu :-) http://www.youtube.com/watch?…
Kterým slovům v textu konkrétně nerozumíte? Myslím, že v písničce jde především o to užít si zvuky a bavit se jak střelený :-)

To je v pořádku,já to chápu Marku,děkuju. :-) .

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.