- Ahoj, prosím o radu, ktorá varianta je správne
- a share of blame
- a share of a blame
- share of blame
ďalej či je použiteľné slovné spojenie „small share of blame“ či „large share of blame“ ?
ďakujem za rady!!
ďalej či je použiteľné slovné spojenie „small share of blame“ či „large share of blame“ ?
ďakujem za rady!!
stačí hledat ve slovníku (Oxford, kolokace):
a share of the blame
PHRASES: lay the blame at sb's door, part of the blame, a share of the
blame
The government must share the blame for this confusion.
Longman: The court ruled that the child's parents must share the blame for
the accident.
http://www.helpforenglish.cz/…-online.html
přídavná jména se nejčastěji používají tato (k share):
ADJ. bigger, large, the lion's, major, significant, substantial | full
| modest
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.