Nasadit brouka do hlavy?

 

Zdravim :-)
nevěděl by někdo nějaký pěkný idiomek?

to turn something over in one's mind – nechat si něco projít hlavou

To plant a beetle in someone's head – http://www.radio.cz/…he-czech-bug

Díky :-) … ale nemůžu se ubránit pocitu, že to spadá do „Czenglish“…

mně se to taky nezdá, je to příliš podobné té češtině – všechny ty idiomy v odkazu na rádio.

:shock: zajímavý zdroj nejen idiomů (nevím jak moc je to důvěryhodný zdroj):
http://www.usingenglish.com

PUT A SEED IN sb's HEAD

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.