Dobrý den, rád bych se zeptal, jaký je významnový rozdíl mezi následujícími větami:
He could meet her there.
(Mohl ji tam potkat, měl k tomu příležitost. Nevím, jestli ji potkal, ale měl k tomu šanci.)
He could have met her there.
(Dva významy: 1. Mohl ji tam potkat, měl k tomu příležitost, ale nevyužil jí. 2. Možná/Asi ji tam potkal. Stejný význam jako „might“ a „may“).
Ale co prosím znamená tato věta??:
He can have met her there.
P. S. Stejný dotaz jsem vložil do komentářů ve článku „Minulá modální slovesa“, ale potřeboval bych rychle odpověď, tak jsem to překopíroval sem. Děkuju za pochopení i za pomoc.