Help for English

dva dotazy

 

Ahoj už docela dlouho mi vrtají hlavou dvě věci, ve kterých si pořád nemůžu udělat jasno:

1. WOULD / WOULD HAVE
V seriálu Pretty Little Liars jsem narazila na větu ,,I'm sure that Alison would have loved it", vztahující se k dívce, která zemřela a nějak jsem si z toho ,,odvodila" následující použití would / would have… jenom bych se chtěla ujistit že jsem to pochopila správně:
I'm sure that Alison would love it – Tato věta říká, že Alison je žijící dívka která by byla nadšená z něčeho, co by jí někdo dal např. k narozeninám
I'm sure that Alison would have loved it – Věta, ze které vyplývá že Alison už zemřela a kdyby teď byla naživu, byla by nadšená z něčeho co by jí někdo dal k narozeninám

2. Na HFE jsem narazila na větu ,,get girl into trouble" což znamená přivést holku do jiného stavu.
Dá se vazba get somebody in / into trouble použít také jako ,,dostat někoho do problémů" například na pracovišti?
Předem děkuju za případné odpovědi.

WOULD LOVE IT – líbilo by se jí to TEĎ, kdyby tu byla, kdyby měla čas apod. Je to nereálné ale ne moc nereálné.
WOULD HAVE LOVED IT – líbilo by se jí to teď, kdyby to šlo. To HAVE LOVED vyajdřuje naprostou nereálnost situace. Není to možné, protože nežije (např.) Nešlo by to, ani kdybychoms e stavěli na hlavu.

GET sb IN TROUBLE je eufemismus. Samozřejmě to může znamenat i to obyčejné dostat někoho do potíží, ale už je to prostě zažité spojení, které se používá pro to, když někdo přivede někoho do jiného stavu. Když tam dáte to slovo A GIRL, myslím, že to každý pochopí opravdu jen tak.

to je ale hnusný paradox na to, ako sú briti straší slušáci… nikto nie je stupid .. iba not very inligent… a na bábätko povedia kruto, že „problém“ :-/ U nás je aspoň neutrálne „je v tom“ škaredo „nabúchať“… a aj keď to má nádych nechceného stavu, nevyjadruje to priamo, že je to problém.

P.S. Oboje vysvetlenia krááásne =) ďakujem aj za "opytujúcu: :-D

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.