Narazila jsem v článku na větu:
The term „discharge“ does appear in the Bankruptcy Code.
Rozumím významu, ale nerozumím grmamatice – does appear – vzhledem
k tomu, že appear je jen sloveso a ne podstatné jméno, mělo by to znamenat
to stejné jako kdyby v té větě bylo … appears … takže to chápu jako
nějaké zdůraznění, je to tak?