Mohlo by se říct „You can count with me“ místo „You can count on me“, pokud chci říct, že se na mě někdo může spolehnout ? Nebo se to s with smí říct jen pokud chci počítat např. nějaký objekty s někým ? Předem moc díky za objasnění.
Mohlo by se říct „You can count with me“ místo „You can count on me“, pokud chci říct, že se na mě někdo může spolehnout ? Nebo se to s with smí říct jen pokud chci počítat např. nějaký objekty s někým ? Předem moc díky za objasnění.
když jsem četla „you can count with me“, tak se mi vybavily dětské říkanky a to když děti můžou počítat kolik je nějakých obrázků.
nebo: http://www.helpforenglish.cz/cz/forum/?…
count on – je frázové sloveso: to trust somebody to do something or to be sure that something will happen
Podle vět z vyhledávače se objevuje i „count with me“, ale zdá se mi, že to má jiný význam než „spolehnout se na“. Něco jako: můžeš si mne připočítat k jiným lidem (kteří někam pojedou nebo něco udělají)
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.