news is / are

 

Here _____ the news from the BBC.
Zvolil bych IS.

Už jsi slyšel nejnovější zprávy? Ne, ještě jsem je neslyšel.
Have you heard the latest news? No, I haven't heard it yet.

Mám špatné zprávy.
I have got bad news.

Je to prosím správně??

Ve škole jsme se učili, že slovo news patří do skupiny Sigular invariable (singularia tantum), znamená to, že slovo se může objevit pouze se slovesem v jednotném čísle? Nebo buď jednotné nebo množné, nikdy obojí??

Ve článku „Záludné jednotné x množné číslo“ jsem už našel, že news se používá pouze s IS.

Otázka ohledně Singular invariable pořád zůstává, mám nějak guláš, co to vůbec znamená.

Trošku jsem hledal a dal jsem to takto dohromady:

Singular tantum zahrnují podstatná jména nepočitatelná (jak kokrétní, tak i abstraktní), slova osobní a zeměpisná, slova označující názvy her (billards, draughts,…), nemoci (measles, chickenpox), vědy (statistics, politics).

Po těchto slovech následuje sloveso v jednotném číslo. Takové pravidlo ale není striktní, může následovat i sloveso v množném čísle, které mění význam věty.

Např. Statistics is important for planning how data should be collected and analysed. (použije se IS, v případě, že se jedná o SCIENCE)

ALE

In 1995 (the latest year for which statstics ARE available) the world population grew by over 80 million.
statistics ve významu statistiky,úda­je,data, nikoli věda

CHÁPU TO TAK SPRÁVNĚ?

jde o to, že NEWS je prostě singulár, nepočitatelné podstatné jméno, podobně jako INFORMATION či AIR. Plurál není, nepřipadá v úvahu. Je jen nešikovné, že NEWS končí na -S.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.