Help for English

souvětí v testu

 

Dobrý večer,
při psaní testu z angličtiny jsem se nejvíc zasekla na části této části čtení:

So far, a straightforward sea rescue. [ 3 ] It’s certainly not unheard of for large vessels to come to the aid of smaller ones, particularly in the big oceans where you can drift for days without seeing another boat. [ 4 ]

Při dnešní kontrole jsem to nebyla schopna vstřebat a proto prosím o vysvětlení tady…
1) co znamená ta první věta? proč tam není žádné sloveso?
2) co znamená druhá věta? (takové to unheard of..?)
3) to souvětí za trojkou mi pořád nedává smysl… velké lodě přijdou na pomoc malým hlavně ve velkých oceánech, kde nemusíte celé dny narazit na žádnou loď? nebo si to vykládám špatně.

Děkuju za pomoc a přeju hezký zbytek večera.

1)Taky je mi to takto nejake divne, ale mohlo by to tak byt, treba jako nadpis, uvozeni neceho co je dale rozvito
2) Rozhodne neni nicim nezvyklym (zadnou novinkou), aby velka plavidla pomahala mensim, obzvlaste ve velkych oceanech kde muzete byt unaseni proudem po cele dny aniz byste potkali jinou lod.
‚unheard of‘ – v tomto kontextu se da prelozit jako ‚neco noveho‘, ‚neco co se doposud nestalo‘
3) ad 2

CarloS1: děkuji za radu, ale otázka 3 pro mne zůstala nezodpovězená. Pochopila bych, kdyby věta zněla „je nezvyklé, aby velká plavidla pomáhala těm menším, zvláště ve velkých oceánech, kde celé dny nenarazíte na jinou loď“.
Vadí mi tam to slovo „obzvlášť“, které mi připadá šoatně použito, ale nejsem ani dobrý angličtinář, ani logik, spíš mi to divně zní.

Na obzvlaste tam nevidim nic spatneho. Prave naopak, kde jinde je velka sance ze mensi lod bude unesena proudem a nepotka zadne jine lode, nez ve velkych oceanech? V morich urcite taky, ale ty jsou vlastne podmnozina oceanu. Na jezerech, rybnicich, rekach atp. uz ta moznost neni tak velka, nebo je mala. ⇒ moznost ze tato situace nastane plati OBZVLASTE (ZEJMENA, PREDVSIM…) pro lode plujici na oceanech (morich). Porad to je nejasne?

Carlos to přeložil správně a dává to smysl: Běžně se velké lodě někde u pobřeží nestarají o ty malé, starají se o svůj byznys. Ale na otevřeném moři, když malá loď vyšle nouzový signál, tak i velká loď jí zamíří na pomoc.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.