Help for English

členy

 

:-) Jarmi byla rychlejší :-)

anoo už jsem to pochopil, přišla mi dlouhá soukromá zpráva a tam jsem ty členy krásně pohopil :) jinak díky moc všem :)
to slunce si dobře pamatuju z článku od Marka – the sun (jediný exemplář) :)

Tak my se tu snažíme a ty máš soukromýho doučovatele :-D :-D .

:-D já za to nemůžu, to bylo v průběhu čtení ty všechny vaše komentáře a zatímco vy jste se snažili, já jsem si vesele přečítal tu dlouhou zprávu :D ale samozřejmě informace navíc jsem tu měl od každého z vás, takže mi to taky velice pomohlo :)

To Jarmi a Chocolatka:
Samozřejmě, že existují další slunce a nemusí to být výhradně hvězda u planety, na které se nachází život. Takže bych spíš volal astrofyzika nez filozofa:-)…

George, jsi si tak jistý? ;-)
Ono to je spíš o názvosloví než přímo o astrofyzice, bych řekla.
Škoda, že tu nějaký astrofyzik nebrouzdá :-).

JJ docela jsem, pokud doc. Holan z hvězdárny a planetária na Kraví Hoře v Brně mluví pravdu. Já bych mu docela věřil…čímž ho zdravím

http://www.astronomie.cz/…-cerne-diry/
Jistě, že jde o terminologii, ale to bychom si poté museli definovat víceméně každé slovo…

Nějak jsem nepochopila, jak článek o černých dírách souvisí s hvězdami jakožto slunci. Ale pravda, nečetla jsem ho pořádně, jen tak jsem prolítla. Můžeš mě nasměrovat, kde se mluví o sluncích?

Koukni tady (spíš druhá polovina článku):
http://www.exoplanety.cz/…o-cem-mluvi/

Je to prostě o terminologii. Když se přesně nadefinuje nějaký pojem, je to fajn. Když ale dost dobře nadefinovat nejde (nebo lépe řečeno nelze přesně určit, zda daný objekt pod daný pojem spadá), pak už je to spíš na filozofickou debatu, ne? :-)

Pro mě je proto slunce jen jedno :-) a zbytek jsou zatím hvězdy.
Ale stejně by mě zajímalo, jestli by se v jiné sluneční soustavě, kde by existoval život, nazvalo slunce taky Sluncem.
..Napadá mě, že jsem si vlastně nikdy nevšimla v žádným sci-fi seriálu, jak nazývají slunce ve slunečních soustavách, které navštěvují (např. Star Trek)…
Nevíte někdo? :-)

Omluva to jsem poslal špatný odkaz:-)Dal jsem to narychlo.
Ted nemůžu nic najít, měl jsem to někde v literatuře.
Stále si myslím, že to není o filozofické debatě:-), protože ten pojem jde definovat, ale definice můžou být různě „široké“.

edit: tady je odkaz: http://www.exoplanety.cz/…ine-galaxii/
první odstavec

George, dík :-). Kouknu na to.

Chocolatka:
Já zase díky za tvůj odkaz zajímavá debata o slunci či Slunci.

kolikrát já tady ještě zjistím, že 12 let češtiny ve škole je fakt málo :-)

The sun is shining. – Slunce svítí nebo září :?: :-D

Pro mně je Slunce (když mluvím o planetě) a slunce (když říkám jaké je počasí). Je to tak i v angličtině (the Sun x the sun).

Druh hvězdy v naší sluneční soustavě s názvem Slunce, která září.
Venku ne/svítí slunce. Není/je slunečno.

Takže mi z toho plyne:
The sun is shining.
The Sun shines.

:-): Sun nemůže být bez členu, protože je to zkratka pro Sunday

Jarmi :-D (škoda že tu není ikonka s palcem nahoru, sem by se báječně hodila).

jarmi1:
Kde jste vzala informaci, že v angličtině se rozlišuje the Sun x the sun? Nahlédl jsem do Oxford slovníku a do LDOCE a ani v jednom se se nezminují o „sun“ s velkým S. V LDOCE ani v thesauru, kde se o slunci zminují jako o hvězdě.

Když jsem hledala slunce jako hvézdu ve slovnících, je všude psaná s „s“, ale např. ve Wikipedii je skutečně the Sun. Ale ono je to tak i v češtině. Jméno hvězdy je Slunce, ale slovníky (aspoň ty co mám) píší malé s. Tady bych proto věřila encyklopedii víc, než slovníku. :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.