Ahoj,
potřeboval bych trošičku vypomoci. Měl bych tu toho více…
1.) V testu byla věta:
„We were … for half an hour in the traffic and so we arrived late“ –
Já jsem tam doplnil „holding up“, protože si myslím, že když je tam
určitý čas, měl by tam být minulý průběhový, ale správná odpověď je
„held up“ aa fakticky nevím proč.
2.)She has got a flat in London as well as her cottage in Wales.
- nevíte někdo, co znamená „as well as“ nebo jakou zde má funkci?
3.) He saw the plane crash into the sea. Proč je tam „crash“ a ne „to crash“?
4.)She suggested … at the restaurant in the park. Já jsem doplnil „us meeting“ ale je to špatně a mělo by tam být „that we shlould meet“, vím, že po suggest může být jak ING, tak THAT, ale nevidím v tomto příkladu významový rozdíl…
5.)By the time you … , everything will be ready. Správně je „come“ a chtěl bych se zeptat jestli je to časová věta? A nepíše se za „by“ většinou „will have done(třeba)“ i významově by to tam sedělo ne?
6.) Sally could not have written to him, or he would have received her letter. Pomůžete mi to přeložit? Mě to v češtině absolutně nesedí…
Vím, že je tu toho celkem dost, ale opravdu by mi to moc pomohlo, díky.