Marek Vít | 21. 5. 2008 | komentáře: 35
Článek zaměřený na gramatické odlišnosti mezi britskou a americkou angličtinou. Pokračování článku »
Marek Vít | 17. 5. 2008 | komentáře: 10
Jak se liší pravopis americké angličtiny od britské? Pokračování článku »
Marek Vít | 16. 5. 2008 | komentáře: 44
Jaké jsou rozdíly ve slovní zásobě mezi britskou a americkou angličtinou? Pokračování článku »
Marek Vít | 16. 5. 2008 | komentáře: 31
Jaké jsou rozdíly ve výslovnosti mezi britskou a americkou angličtinou? Pokračování článku »
Marek Vít | 13. 5. 2008 | komentáře: 23
Jaké jsou rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou, kterou variantu si vybrat a proč. Pokračování článku »
Marek Vít | 21. 4. 2008 | komentáře: 25
Základy archaické angličtiny, osobní zájmena, slovesné tvary Pokračování článku »
Láďa Lamanai Sedlák | 27. 2. 2008 | komentáře: 4
What questions would you ask gods if you met them in today's world? In Britain, you can have an afternoon tea party with Frigg, the Norse goddess of beauty and Odin's wife. Or in the USA, you can kick up the engine of your roadster and take a ride on the Route 66 with Thor, the old Germanic and Norse god of thunder, with your hair running wild by the wind. Pokračování článku »
Láďa Lamanai Sedlák | 27. 2. 2008 | komentáře: 3
There are various ways of how to mark interrogative clauses. In English, as well as in many other indo-european languages, we use a question mark. But have you ever wondered about its origin? Look! There just was one of them at the end of the sentence! It's beautiful. Like a swan neck, maybe… Pokračování článku »