Přídavné jméno naive/naɪ'i:v/ znamená naivní, bláhový, nezkušený. Dejte si pozor na výslovnost – přízvuk je na druhé slabice.
It's naive to think our boss would ever fire her. *1
You're a naive little child. *2
The naive old lady was the perfect target for a financial scam. *3
It's very naive to believe he'll never miss a class again. *4
Oh, come on. You can be so naive sometimes. *5
Jessica is so naive that she believes everything her new boyfriend tells her. *6
Příslovce se tvoří běžně naively/naɪ'i:vli/ – naivně, bláhově, důvěřivě, bezelstně.
She naively believed the salesman when he promised her the car was in perfect condition. *7
Mike was sure, almost naively so, that nothing could go wrong. *8
Naively, he ignored the advice of his colleagues and went ahead with his risky plan. *9
Podstatné jméno naivita, bláhovost je pak naivety/naɪ'i:vəti/. Setkat se můžete i s tvarem naiveté s výslovností /naɪ'i:vəteɪ/ .
Her naivety made her an easy target for scammers. *10
There was a certain charm in his naivety about how things work in politics. *11
Looking back, I see how my naivety affected my early career decisions. *12
Jde o původem francouzské slovo a v pravopisu můžete u všech tvarů vidět i přehlasované i, tedy naïve, naïvely, naïvety, naïveté.
- Je naivní si myslet, že by ji náš šéf někdy vyhodil.
- Jsi naivní děcko.
- Ta naivní stará paní byla ideální cíl pro finanční podvod.
- Je velice naivní věřit tomu, že už nikdy nezmešká hodinu.
- Ale no tak. Někdy umíš být opravdu naivní.
- Jessica je tak naivní, že věří všemu, co jí její nový přítel řekne.
- Naivně uvěřila prodejci, když jí slíbil, že auto je v perfektním stavu.
- Mike si byl jistý, skoro až naivně, že se nic nemůže pokazit.
- Bláhově ignoroval rady svých kolegů a pokračoval se svým riskantním plánem.
- Její naivita z ní udělala pro podvodníky snadný cíl.
- Mělo to své určité kouzlo, jak byl naivní ohledně fungování politiky.
- Když se ohlédnu zpět, vidím, jak moje naivita ovlivnila mé rané kariérní rozhodnutí.