Help for English

Špatně uchopený

 

Dobrý den, rád bych se zeptal, jak se dá říct uchopit ve smyslu ‘‘pojmout‘‘. Tento výraz je např. v následující větě: ‘‘Myslím si, že koncept kombinace moderní architektury s památkami je skvělý, jenom je v naší zemi špatně uchopený.‘‘ Děkuji

Ještě jednu větu uvedu: ‘‘Nejde o to, že by student špatně uchopil cíl diplomové práce, ale spíše o to, že nebyl schopen vytvořit jednoznačný závěr.‘‘

No, já bych asi v tom první případě použila: the „implementation“ in our country is bad......
To druhé je něco jiného, no… Mám asi trochu problém s porozuměním té větě.. tomu smyslu… Good luck!

I'd suggest:

Myslím si, že koncept kombinace moderní architektury s památkami je skvělý, jenom je v naší zemi špatně uchopený.

  • I think the notion of combining modern architecture with historic monuments is excellent, but hasn't been well assimilated in this country.

Nejde o to, že by student špatně uchopil cíl diplomové práce, ale spíše o to, že nebyl schopen vytvořit jednoznačný závěr.

  • It's not a question of the student misinterpreting the aim of the thesis, it's more that he wasn't able to reach a clear conclusion.

Thank you both, @evaoslik and DesperateDan – you've helped me out a lot. 🙂

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.