Slovíčko FAN
Dnes jsme si připravili krátký článek o slovíčku fan/'fæn/, ve kterém studenti často chybují. Není se čemu divit, protože v češtině máme slovíčko fén, které je mu velice podobné.
Slovíčko fan má tři různé významy, ale ani jeden není “fén”.
fan = větrák
Slovo fan/'fæn/ je větrák a těch je celá řada, např. stropní (ceiling fan), jako na obrázku, nebo stolní či stojící.
S větrákem určitě také souvisí klimatizace, kde studenti hodně chybují. Říkají totiž často air condition, což je špatně.
Klimatizace jako systém se obecně řekne air conditioning/'eə kənˌdɪʃənɪŋ/. Můžete se také setkat s výrazem air conditioner/'eə kənˌdɪʃənə/, což je klimatizační jednotka.
Pokud budete v restauraci, která je klimatizovaná, můžete vidět na dveřích nápis air-conditioned/'eəkənˌdɪʃnd/. Někdy třeba v Česku uvidíte air-condition, ale to je špatně.
fan = vějíř
Další význam slova fan/'fæn/ je vějíř.
fan = fanoušek
Třetí význam slůvka fan/'fæn/ je fanoušek, fanda. Stejně jako v češtině, i v angličtině můžete být fanouškem hudební skupiny, zpěváka, či například fotbalového mužstva.
Jak se tedy řekne fén?
Abychom nezapomněli na české slovo fén. Fén se používá k vysoušení vlasů, z čehož vznikl jeho název v angličtině:
- hair/'heə/ = vlasy
- dry/'draɪ/ = suchý, usušit
Pozn.: Kromě pravopisu hairdryer/'heədraɪə/ se můžete setkat i s hairdrier/'heədraɪə/, nebo hair dryer.