HUNGRY vs. ANGRY
V tomto článku si ukážeme další dvojici “záludných” slovíček. Jejich překlad je obecně známý, ale studentům se velice často plete výslovnost.
Jak vidíte na obrázku, ve slově hungry/'hʌŋgri/ vyslovuje počáteční H a U se vyslovuje /ʌ/ (podobné českému A).
Ve slovíčku angry/'æŋgri/ se počáteční A vyslovuje /æ/ (něco mezi českým A a E).
Pozn.: Počáteční H na začátku slova hungry se tedy vyslovuje. Určitě existuje pár slovíček, kde se počáteční písmeno H nevyslovuje (jako například hour nebo honest), ale toto není tento případ.
hungry
be hungry/'hʌŋgri/ = mít hlad (být hladový)
I am hungry. = Mám hlad. (jsem hladový)
She was hungry. = Měla hlad. (byla hladová)
If you are hungry, there are some sandwiches in the fridge. *1
He was hungry and thirsty, but there was no shop nearby. *2
Pozn.: Všimněte si, že v angličtině “nemají hlad”, ale “jsou hladoví”. Podobných slovíček, kdy se v angličtině místo “mít” používá “být” je mnohem více. Podrobnosti zde.
angry
be angry/'æŋgri/
= být naštvaný, rozzlobený
be angry with/at
sb = být na někoho naštvaný
be angry about sth = být
naštvaný ohledně něčeho
Are you still angry with me? *3
She was very angry but didn't say a word. *4
I was angry about their decision. *5
angry vs. upset
Studenti často zaměňují slovíčka angry a upset, ale nejedná se o synonyma.
- angry/'æŋgri/ = rozzlobený, rozčilený, naštvaný (na někoho, ohledně něčeho)
- upset/ʌp'set/ = rozrušený, znepokojený, rozčilený, rozhozený
- Pokud máš hlad, v lednici jsou nějaké sendviče.
- Měl hlad a žízeň, ale poblíž nebyl žádný obchod.
- Jsi na mě stále naštvaný?
- Byla velice naštvaná, ale neřekla ani slovo.
- Byl jsem naštvaný kvůli jejich rozhodnutí.